約 2,988,655 件
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5791.html
【登録タグ EUROBEAT HOLIC' -THE ARCADE- L SOUND HOLIC YURiCa/花たん 曲 神々が恋した幻想郷】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/reflec_beat/pages/442.html
Fall in Love / Che Nelle TBS系「CDTV」2011年10月度オープニングテーマ BASIC MEDIUM HARD Level 2 5 8 Objects - - - BPM - TIME - Artist Che Nelle Version plus 動画 攻略 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BASIC] [MEDIUM] [HARD] [SPECIAL] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 コメント(感想など) 名前 コメント ↑攻略と無関係の曲に対するコメントはこちらでお願いします。あまりにもかけ離れた内容は削除される場合があります。
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/1827.html
Love wing bell/Dancing stars on me! Love wing bell/Dancing stars on me! アーティスト μ s 発売日 2014年6月11日 レーベル ランティス デイリー最高順位 1位(2014年6月11日) 週間最高順位 1位(2014年6月17日) 月間最高順位 2位(2014年6月) 年間最高順位 7位(2014年) 初動売上 46069 累計売上 67223 ゴールド 週間1位 キャラ名義下半期1位 収録内容 曲名 タイアップ 視聴 1 Love wing bell ラブライブ! 劇中歌 2 Dancing stars on me! ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 6/17 1 新 46069 46069 2 6/24 5 ↓ 6129 52198 3 7/1 5 → 3130 55328 2014年6月 2 新 55328 55328 4 7/8 7 ↓ 1880 57208 5 7/15 5 ↑ 2778 59986 6 7/22 8 ↓ 1254 61240 7 7/29 19 ↓ 1287 62527 8 8/5 ↓ 735 63262 2014年7月 14 ↓ 7934 63262 9 8/12 563 63825 10 8/19 583 64408 11 8/26 431 64839 12 9/2 452 65291 2014年8月 ↓ 2029 65291 13 9/9 305 65596 14 9/16 305 65901 15 10/7 194 66095 16 15/1/6 272 66367 17 1/13 213 66580 18 1/20 214 66794 19 1/27 198 66992 2015年1月 625 66992 20 2/10 231 67223 関連CD ユメノトビラ KiRa-KiRa Sensation!/Happy maker!
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6831.html
作詞:halyosy 作曲:halyosy 編曲:halyosy 歌:初音ミク・鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカ・KAITO・MEIKO 翻譯:黑暗新星 Connecting Find a reason to sing 想要與你相遇 與教會了我歌唱的你 某個人所落下的旋律 被某個人撿起 然後又被某個人帶走 雖然名字或是面孔都不清楚 但彼此相連的奇跡 卻能讓某個人變得幸福 僅僅只是隔著畫面眺望著羡慕著 一直以來都是如此 Find a reason to sing 和你一同歌唱的話 就能忘卻時間沉醉其中 Find a reason to sing 僅僅就此一樣 神明大人所賦予的才能(禮物) Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you 我們在與什麽戰鬥著 又輸給了什麽 又失去了什麽直至今日呢 雖然名字或是面孔都不清楚 但歪曲的話語 卻能奪走某個人的日常生活 認為人與人永遠都不可能互相理解 一直以來都是如此 Find a reason to sing 和你一同歌唱的話 就第一次感受到了自己並非獨自一人 Find a reason to sing 哪天來聊一聊吧 好好地看著對方眼睛說聲「初次見面」吧 Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you Everything's too hard for me right now 在那枯燥的每一天中將夢Download Everything's a little crazy right now 將那感情原封不動地發洩出去吧Upload 爲什麽 人們會彼此相遇呢 就這樣 歡笑著祝賀著彼此相連著 再然後 又會發生些什麽呢 Maybe nobody knows 有某個人正在叫喊著 失去了去處 就像那時的我一般 雖然名字或是面孔都不清楚 但卻被你的溫柔 給拯救了多少次呢 隔著畫面 伸出手去 接下來輪到我來 將某個人聯繫起來了 Find a reason to sing 和我一同歌唱吧 能夠忘卻時間沉醉其中的話 Find a reason to sing 那就一定啊 是神明大人所賦予的才能(禮物) Find a reason to sing 想要與你相遇 與教會了我歌唱的你 Find a reason to sing 一同來歌唱吧 雖然微不足道但仍想給你的話語(禮物) Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you Once again Connecting, Connecting with your song Connecting, Connecting with your dream Connecting, Connecting with your life Connecting with you 翻譯:kyroslee Connecting 註:英語後的括號為英語歌詞的中譯,詞語後的括號為實際唱出的歌詞。 歌詞顏色對應:Miku Rin Len Luka KAITO MEIKO 合唱 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 想要與你相見 與教懂我何謂歌唱的你相見 某人所掉失的旋律 由某人拾起 然後又再由某人帶走 連名字和樣貌也不知道 就此連結起的奇跡 為他人帶來幸福 我卻只能隔着螢幕感到羡慕不已 但那只是至今為止的事呢 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 只要與你一同高歌 就能忘卻時間忘我熱衷 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 僅此唯一的 神明所賜予的才能(禮物) Connecting, Connecting with your song(與你的歌曲,連接起來) Connecting, Connecting with your dream(與你的夢想,連接起來) Connecting, Connecting with your life(與你的生活,連接起來) Connecting with you (與你相連) 我們是與什麼戰鬥 又敗給了什麼 最終失去了些什麼呢 即使連名字和樣貌也不知道 扭曲的言語 就將某人的日常奪去了 我相信人與人是無法互相理解的 但那只是至今為止的事呢 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 只要與你一同高歌 就能初次感受到自己並不孤單 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 改日一起聊天吧 親眼看着對方說出「初次見面你好」吧 Connecting, Connecting with your song(與你的歌曲,連接起來) Connecting, Connecting with your dream(與你的夢想,連接起來) Connecting, Connecting with your life(與你的生活,連接起來) Connecting with you (與你相連) Everything's too hard for me right now(此刻一切對我來說都太艱辛了) 於那枯燥乏味的日常中將夢想Download(下載) Everything’s a little crazy right now (此刻一切都有點失去控制了) 將感情如實投出去吧 Upload(上傳) 何以 人會邂逅相遇呢 如此 會笑着祝福彼此結下關係 然後 接下來會發生什麼事呢 Maybe nobody knows(或許無人知曉) 聽到了某人的呼叫聲 那就如失去了可去之處的 那時候的我一樣 即使連名字和樣貌也不知道 你的溫柔 對我而言卻是莫大的救犢啊 隔着螢幕 伸出手 接下來就輪到我 將他人連接起來呢 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 與我歌唱吧 若能忘卻時間忘我熱衷 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 那一定是呢 神明所賜予的才能(禮物) Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 想要與你相見 與教懂我何謂歌唱的你相見 Find a reason to sing(找個歌唱的理由) 一起歌唱吧 雖然微不足道但想傳達給你的言語(禮物) Connecting, Connecting with your song(與你的歌曲,連接起來) Connecting, Connecting with your dream(與你的夢想,連接起來) Connecting, Connecting with your life(與你的生活,連接起來) Connecting with you (與你相連) Connecting, Connecting with your song(與你的歌曲,連接起來) Connecting, Connecting with your dream(與你的夢想,連接起來) Connecting, Connecting with your life(與你的生活,連接起來) Connecting with you (與你相連)
https://w.atwiki.jp/yuiradio/pages/21.html
DISCOGRAPHY 「Namidairo【初回生産限定盤】」 (single) 2008.02.27 「Namidairo」 (single) 2008.02.27 「LOVE TRUTH【初回生産限定盤】」 (single) 2007.09.26 「LOVE TRUTH」 (single) 2007.09.26 「My Generation / Understand」 (single) 2007.06.13 「CHE.R.RY【初回生産限定盤】」 (single) 2007.03.07 「CHE.R.RY」 (single) 2007.03.07 「Rolling star」 (single) 2007.01.17 「I remember you【初回生産限定盤】」 (single) 2006.09.20 「I remember you」 (single) 2006.09.20 「Good-bye days」 (single) 2006.06.14 「TOKYO」 (single) 2006.01.18 「LIFE」 (single) 2005.11.09 「Tomorrow s way」 (single) 2005.06.22 「feel my soul」 (single) 2005.02.23
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/412.html
【Tags Gumi N Takanon tD tT】 Original Music title ナンカイレンアイ English music title Difficult Love Romaji music title Nankai Ren ai / Nankai Renai Music Lyrics written, Voice edition by タカノン (Takanon) Music arranged by タカノン (Takanon) Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): I want to see you, I want to see you now But, I don t have the courage to express love There s no point in reaching my hand for I think I don t like the world like this I want to see you, I want to see you even if it s a fake But, that s not enough, I want to express my love But, as I wish upon the stars, nothing seems to be solved The one-way red thread of fate Today I ll tie it to you again Though I told myself it was not surprising even if my wish would not come true I knew I just couldn t, I couldn t lie to myself And my heart is filled with you Without asking you I fell for you, I m to blame for it So I won t ask you anything Just seeing your figure, watching your gestures And hearing your voice are enough for me Cause, you know, since I fell in love, those alone have made me feel uneasy Having you all for myself is too much to ask, isn t it? "Is it destiny?" I m confusing myself, thinking that way As I ve never experienced something like this It might change rapidly, maybe I don t hate the world Since that day, I haven t cared about others, but you The more I love you, the more I can t give up on love I dare to solve the difficult question, it can t be helped It would take time a little, but, there s no time limit on love, right? I m not crying at all I haven t even given up yet I knew I just couldn t I couldn t lie to myself And my heart is filled with you Without asking you I fell for you I m sorry But, I can t stop loving you When it comes to this, I want to tell you “I love you” to know Cause, you know, love should be free, right? I don t need to back away from it any longer Though I m still in one-sided love Someday I want to tell it to you Till we meet and see each other and I tell you I love you No one knows what will happen I want to close the distance little by little, so I can go in front of you Without asking you I chose the goal as I like This is "the answer" I provided by myself Someday I want to hand in it to you Someday I want to tell the love I decided to you Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): aitai imasugu aitai demo yuuki ga nai todokanai kono ai te wo nobashitemo imi nante nai kono sekai kirai mitai aitai uso demo aitai demo monotarinai todoketai kono ai demo hoshi ni negattemo nani mo kaiketsushinai mitai katahoukou no akai ito kyou mo tsunagu no anata e to kanawanakutemo shikatanai tte jibun niwa iikikaseta kedo yappari dame de uso tsukenakute anata no koto de ippai de katte ni suki ni natta watashi ga warui no dakara nani mo motomenai no anata no sugata anata no shigusa anata no koe de juubun de datte ne koi ni ochita watashi wa sore dake de mune ga kurushikunacchau no takanozomi desho? hitorijime nante kore tte unmei? tte kanchigai shichau kurai kako ni keiken nai kyuutenkai suru kamo shirenai kono sekai kiraijanai kamo ano hi irai anata igai doudemo ii tte kurai suki ni nareba naru hodo akiramerarenai kono ai aete nankaina toi tokou to shiteru no shikatanai no sukoshi jikan wa kakarukedo koi ni jikanseigen nai desho? naite nanka nai yo mada akiramete nanka nai yo yappari dame de uso tsukenakute anata no koto de ippaide katte ni suki ni nacchatta gomen ne dakedo omoi osaekirenai no anata ni kono sai watashi no kono ai tashikamete mitai "sukida yo" tte datte ne koi suru no wa jiyuu desho? itsumademo mi wo hiku hitsuyou nai no mada kataomoi demo itsuka anata e to atte mitsumeatte anata ga sukidatte tsutaete minakya wakaranai yo anata no me no mae made ikeru kurai kyori chijimetai sukoshi zutsu ne katte ni suki ni mokuhyou kimechatta kore ga watashi nari ni dashita "kaitou" teishutsushitai no itsuka anata e to ketsuishita ai wo itsuka anata e to
https://w.atwiki.jp/taipikashi/pages/54.html
every single timeI sigha little sighI wishI could flyway upto the skyevery single nightI m waiting foryour kissIt will bethe sweetestkiss ever knownevery single timeI lie a little liecause I never want toknow our truthtell me moonwhy the starsgo to the placeI never knowwhy do notthey waitfor me anytimeuntilI open eyes atmorning everytimeyou dearhow couldI find youalone every single nightI think of youmy dearand I feel thatmy heart blossamsbegin to bloombutI wonder whyI cryevery single night【間奏】tell me treeswhen do birds learnto singthe songof lovewhy can notI sing for youevery nightuntilyou close your eyesat evening everytimeyoudearhow couldI tell youmy feelings every single timeI holdyour hands my dearand I feelthat my heartstear drops beginto singbut I wonderwhy I smileyou dont know how muchI love youand fall inlove againevery single time
https://w.atwiki.jp/puyokei/pages/1139.html
LOVE・ING・ホーミング スバルとバジルが、チャットで見せた合体技。 スバルがバジルの腕を握り、バジルの手にスバルの魔力を送る。それと同じくその手からバジルの霊力を流し、水色+緑色の魔力と霊力が混じり合った矢が形成される。 矢を放つと、同じ大きさのまま数多に分離、そのまま敵に集中砲火する。 威力は非常に高く、深海の圧力に耐えられる装甲を纏ったサブストワームを粉砕した。
https://w.atwiki.jp/didism3/pages/25.html
매드 러브. 원제 Mad Love 작가 브루스 팀, 폴 디니 외. 애니메이션 버전으로 보기 매드 러브는 조커를 미친듯이 사랑한 여자, 할리 퀸의 탄생을 다룬 만화다. 1995년에 나온 이 만화는 그 해 가장 뛰어난 단편 부문에서 Eisner상과 Harvey 상을 수상했다. 그리고 몇년 뒤, TV 애니메이션 시리즈였던 배트맨 NBA에서 그대로 애니메이션에 이식되었다. 이 이슈는 총 65페이지로 다른 Adventures 이슈의 3배에 달하는 분량이다.
https://w.atwiki.jp/reflec_beat/pages/157.html
LOVE CHECK / Bradberry Orchestra ?id=178.png ドコモ・スマートフォン「Xperia」CM曲。Bradberry Orchestraは 音楽プロデューサーの小林武史と大沢伸一によるユニット。 ちなみに大沢伸一は過去にbeatmania clubmixで「SUPER DYNAMITE SOUL」IIDXで「YOU MAKE ME(beatmania 4th mixにも収録)」,「lovin You(カバー曲)」,「Our Song」を提供している。(IIDXに提供された3曲は現在は削除されている。) BASIC MEDIUM HARD Level 3 5 8 Objects 162 268 337 BPM 126 TIME - Artist Bradberry Orchestra Version limelight 動画 ニコニコ動画 【HARD】 赤サイド SC1065 AAA Sota 攻略 [HARD] 繰り返しの多い譜面なのでフルコン鳥A+は、難しくはない -- ma-tin (2011-11-27 00 52 55) [HARD]LOを押しながら通常オブジェを捌く配置がちらほら。そしてLOが思ったより長かったりするので注意 -- 名無しさん (2011-12-06 01 48 06) 遅ズレなのでAAA以上を狙う場合は要注意。 -- 名無しさん (2012-04-07 14 44 54) 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BASIC] [MEDIUM] [HARD] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。